Eid al-Adha (Arabic: عيد الأضحى ‘Īd al-’Aḍḥá, IPA: [ʕiːd al ʔadˁˈħaː], "festival of sacrifice"), also called Feast of the Sacrifice, the Major Festival, the Greater Eid and Bakra Eid, is an important 3-days religious holiday celebrated by Muslims worldwide to honour the willingness of the prophet ʾIbrāhīm (Abraham) to sacrifice his young firstborn son Ismā'īl (Ishmael)a as an act of submission to God, and his son's acceptance of the sacrifice before God intervened to provide Abraham with a ram to sacrifice instead.[3]
Eid al-Adha is the latter of the two Eid holidays, the former holiday being Eid al-Fitr. The basis for the Eid al-Adha comes from the 196th verse of the 2nd sura of the Quran. The word "Eid" appears once in the 5th sura of the Quran, with the meaning "solemn festival".The 3 days and 2 nights of Eid al-Adha are celebrated annually on the 10th, 11th and 12th day Dhu al-Hijjah (ذو الحجة), the twelfth and last month of the lunar Islamic calendar. In the international Gregorian calendar, the dates vary from year to year, drifting approximately 11 days earlier each year.
Like Eid al-Fitr, Eid al-Adha begins with a Sunnah prayer of two rakats followed by a sermon (khuṭbah). Eid al-Adha celebrations start after the descent of the Hajj from Mount Arafat, a hill east of Mecca. Ritual observance of the holiday lasts until sunset of the 12th day of Dhu al-Hijjah. Eid sacrifice may take place until sunset on the 13th Day. The days of Eid have been singled out in the Hadith as "days of remembrance". The days of Tashriq are from the Fajr of the 9th of Dhul Hijjah upto the Asr of the 13th of Dhul Hijjah (5 days and 4 nights). This equals 23 prayers: 5 on the 9th-12th which equal 20 and 3 on the 13th
OTHER NAMES
The Arabic term "Feast of the Sacrifice", ‘Eid ul-’Aḍḥā is borrowed into Indo-Aryan languages such as Hindi, Urdu, Gujarati and Bengali, and Austronesian languages such as Malay and Indonesian (the last often spelling it as Idul Adha or Iduladha).
Another Arabic word for "sacrifice" is Qurbān (Arabic: قربان), which is borrowed into Dari Persian and Standard Persian as عید قربان (Eyd-e Ghorbân), Tajik Persian as Иди Қурбон (Idi Qurbon), Kazakh as Құрбан айт (Qurban ayt), Uyghur as Qurban Heyit, and also into various Indo-Aryan languages such as Bengali as কোরবানির ঈদ Korbanir Id. Other languages combined the Arabic word qurbān with local terms for "festival", as in Kurdish (Cejna Qurbanê[10]), Pashto (د قربانۍ اختر da Qurbānəi Axtar), Turkish (Kurban Bayramı), Turkmen (Gurban Baýramy), Azeri (Qurban Bayramı), Tatar (Qorban Bäyräme), Albanian (Kurban Bajrami), Bosnian-Croatian-Serbian (Kurban bajram, Курбан бајрам), Russian (Курбан-байрам), Bulgarian and Macedonian (Курбан Бајрам), Mandarin Chinese (古尔邦节 Gúěrbāng Jié), and Malaysian and Indonesian (Hari Raya Korban, Qurbani).
Eid al-Kabir, an Arabic term meaning "the Greater Eid" (the "Lesser Eid" being Eid al-Fitr[11]), is used in Yemen, Syria, and North Africa (Morocco, Algeria, Tunisia, Libya, and Egypt). The term was borrowed directly into French as Aïd el-Kebir. Translations of "Big Eid" or "Greater Eid" are used in Pashto (لوی اختر Loy Axtar), Kashmiri (Baed Eid), Hindi and Urdu (Baṛī Īd), Tamil (Peru Nāl, "Great Day") and Malayalam (Bali Perunnal, "Great Day of Sacrifice").
Some names refer to the fact that the holiday occurs after the culmination of the annual Hajj. Such names are used in Malaysian and Indonesian (Hari Raya Haji "Hajj celebration day", Lebaran Haji), and Tamil (Hajji Peru Nāl).
In Urdu- and Hindi-speaking areas, the festival is also called Bakr Īd, stemming from the Urdu-Hindi word bakrī, "goat", because of the tradition of sacrificing a goat in South Asia. This term is also borrowed into other languages, such as Tamil Bakr Eid Peru Nāl.
Other local names include Mandarin Chinese 宰牲节 Zǎishēng Jié ("Slaughter-livestock Festival") as well as Tfaska Tamoqqart in the Berber language of Djerba, Tabaski or Tobaski in Wolof,[Babbar Sallah in Nigerian languages, Pagdiriwang ng Sakripisyo in Filipino and ciida gawraca in Somali.
Eid al-Adha has had other names outside the Muslim world. The name is often simply translated into the local language, such as English Feast of the Sacrifice, German Opferfest, Dutch Offerfeest, Romanian Sărbătoarea Sacrificiului, and Hungarian Áldozati ünnep. In Spanish it is known as Fiesta del Cordero ("Festival of the Lamb").
source: wikipedia
0 comments:
Post a Comment